Шаг в будущее - Страница 2


К оглавлению

2

Солидный, надежный Алан, так трогательно стремящийся угодить ей всеми возможными способами. Даже ее решение провести отпуск в южном полушарии вызвало у него только глубокий вздох и смиренное:

– Видимо, так лучше для тебя, Лу. Возможно, путешествие заставит тебя на что-то решиться. Ты знаешь, я буду ждать.

Впрочем, Луиза не хотела мысленно представлять себе Алана, терпеливо ожидающего ее возвращения в Лондоне. К слову, она вообще пока не желала думать об Алане. Разве она не ухватилась за неожиданную возможность заграничной поездки отчасти как за спасение от его собачьей привязанности? Спасение? Луизе стало совестно. Как можно думать так о человеке, который глубоко, искренне в нее влюблен и с кем она дружит три долгих года.

«Потраченные впустую годы!» – тихо прошептал внутренний голос.

Добродушие заставило ее возразить: «Алан не так уж плох!»

«Но и не настолько хорош для тебя».

«Какая чепуха! Он добрый, уравновешенный, выполняет малейшее желание…»

«Лишенный воображения, бесчувственный, – возражал внутренний голос, успешно подавляемый дома в Лондоне, но теперь показавший неожиданную живучесть. – Алан – настоящий зануда! Признай! Не заставляй себя полюбить!»

«Заставлять? Но я люблю!»

«Мало! Очень мало, когда речь идет о браке. И глубоко внутри это имеет значение, ты знаешь!»

С большой неохотой Луиза признала, что тут голос попал в точку.

Возможно, как предположил Алан, поездка и в самом деле приведет в порядок ее мысли.

Ее сводная сестра Сюзанна сказала почти то же самое.

«Может, выбьет неугомонность из твоей привычки» – так неизящно она выразилась. Луиза спрашивала себя, смогут ли новые впечатления от жизни в далекой земле угомонить ее. Девушку словно терзала неопределенная тоска по чему-то… чему-то… Луиза не могла точно определить. Она только знала, что не по браку с Аланом.

– Запасайся пленкой и привези побольше семейных фотографий, – посоветовала Луизе сводная сестра во время прощания в лондонском аэропорту. – И ради бога, – добавила она (ее простое, добродушное лицо внезапно стало серьезным), – не влюбись в одного из этих суровых типов с плантаций Новой Зеландии! Поверь, лучшего мужа, чем Алан, не найти, куда бы ты ни поехала. Такой надежный.

Луиза смеялась и обещала, в то же время запоминая скорее обещание привезти цветные фотографии, чем не влюбляться. Сью обожала Алана. Без сомнения, эта симпатия была обусловлена собственным опытом. Муж Сью Билл, веселый и красивый, не оправдал ее ожиданий. Неудивительно, что Сью считала тихого домоседа-помощника идеалом. Что касается Луизы, она не знала, чего хочет, хотя подозревала, что, учитывая новую среду и время разлуки, легко забудет Алана даже без дополнительного осложнения в виде любви к «одному из суровых типов с плантаций».

Сью вечно волновалась о будущем Луизы. Словно не сделала для нее достаточно. Еще в детстве Луиза потеряла родителей – они погибли в автомобильной катастрофе, и место матери и отца для нее заняла Сью, которая была на двенадцать лет старше. «Все равно, – с обидой размышляла Луиза, – я уже взрослая, могу поступать по своему усмотрению и сама во всем разобраться». Или нет?

Луиза вернулась к настоящему. Теперь дорога стала пыльной, по обочинам густо рос папоротник с высокими черными стеблями местного льна. Определенно «мини» было приятно вести. Даже по этой узкой щебеночной дороге. Щебеночной? Внезапно Луиза вспомнила, что ей велели следовать по асфальтированному шоссе на север. Уйдя в свои мысли, она где-то выбрала неправильный поворот. Кстати, разве она не заметила на съезде дорожный знак «Перегон скота»? Теперь видна только петляющая пыльная дорога. Возможно, через милю-другую появится ответвление, которое приведет к главной дороге. Не хватало только заблудиться! Особенно когда у нее так мало времени.

Перед поворотом Луиза нажала на акселератор, и автомобиль рванулся вперед. Не успела она понять, что происходит, как съехала по крутому скату и увидела перед собой тихо журчащий по камням ручей. Брод был глубокий. Вести «мини» по такой глубине было рискованно. Но времени на размышления не оставалось, колеса уже погружались в поток. Слишком поздно Луиза вспомнила, как в таких обстоятельствах должен вести себя автомобилист. Необходимо сбросить скорость и ползти, а она стремительно въехала в воду. В тот же миг машина заглохла, и, хотя Луиза отчаянно жала на стартер, «мини» не заводился. Девушка обернулась на дорогу, но никого не было видно. Луиза вспомнила о тяжелых грузовиках и трейлерах, которые обгоняла. Но это было на гладком сером асфальте главного северного шоссе. Если бы только она не так спешила!

В отчаянии, с пунцовым лицом и блестящим от пота лбом, Луиза снова и снова нервно жала на стартер. Но «мини» недвижим и она тоже! Надо же такому случиться! Быть так близко к цели и застрять на середине мелкого ручейка!

Луиза лихорадочно огляделась, но увидела только мирный пейзаж. Пыльная дорога, по обочинам зеленое пространство пастбищ, пасущиеся овцы и рогатый скот. Рядом из-за забора из колючей проволоки черный бычок с умеренным интересом взглянул на нее, перестав жевать длинный стебель.

Луиза была близка к слезам. Она досадовала и злилась на себя за чрезвычайную глупость. Сколько раз в прошлом привычка грезить наяву ставила ее в затруднительное положение? Но никогда в такое пагубное. Подумать только, она проехала полмира, чтобы успеть к полудню в Керикери, и если сейчас, сию же минуту, не появится кто-то…

Кто-то появился. Запыленный, видавший виды «лендровер» с порванными боковинами приближался достаточно быстро, чтобы удовлетворить даже пожелания Луизы. Вскоре машина остановилась у брода, и из нее вылез человек – большой мужчина, высокий и хорошо сложенный. На его загорелом лице с густой темной бородой и бакенбардами явно было написано выражение нетерпения. К счастью, подумала Луиза, одет он просто: рубашка цвета хаки, шорты, на бронзовых ногах – резиновые сандалии. Вряд ли этому нетерпеливому мужчине удастся вытащить ее – по крайней мере, она надеялась, что таково его намерение, – не вымокнув до нитки.

2